literatura romana

Desant românesc la Torino

(via Elefant.ro) La Salonul Internațional de Carte de la Torino, cel mai important târg de carte din Italia, au fost invitați un număr record de oameni de litere români, printre care și șaisprezece scriitori cu operă tradusă în limba lui Dante: Gabriela Adameșteanu, Adriana Babeți, Vasile Ernu, Radu Pavel Gheo, Florina Ilis, Nora Iuga, Florin Lăzărescu, Dan Lungu, Doina Ruști, Cecilia Ștefănescu, Cristian Teodorescu, Lucian Dan Teodorovici și Varujan Vosganian. Pe unii vi i-am prezentat, ceilalți, urmează :)

Moromeții reloaded

Unul dintre romanele cele mai populare printre absolvenții de liceu, al unuia dintre cei mai populari scriitori români: Moromeții lui Marin Preda, lecturat într-o grilă nouă de Andrei Miroiu (@ CriticAtac):

Marin Preda

Foto: Wikipedia

Romancierul n-a mascat, așa cum o fac mulți exegeți ai săi, realitățile crunte ale vieții în satul românesc interbelic. Suprapopulare, lipsă de perspective, impozite zdrobitoare; lipsă de inovație tehnică, taxe școlare care fac imposibilă continuarea studiilor; familiile sărace fac foamea; bolnavii vând pământ pentru câteva luni de tratament la sanatoriu; abuzurile autorităților locale, ale deținătorilor de mari proprietăți; ingerințele extremelor politice și presiunile speculanților – toate sunt prezente în romanele prediste. 78% din populația României în anii 1930 a trăit în aceste condiții, cu mici variațiuni. De ce n-am aplica această grilă la analiza celor trei frați și nu pe cea sentimental-pășunistă predată cel mai adesea la orele de literatură? Dacă am urma-o, Paraschiv, Achim și Nilă Moromete devin cu totul altcineva. În esență, ei sunt niște disperați. Uitându-se în jur, ei pricep că viitorul nu le rezervă altceva decât sărăcie și privațiuni. Cei trei frați, atunci când ar fi urmat să-și întemeieze familiile lor (moment oricum întârziat mult), nu ar fi putut nici măcar să spere să reproducă standardul de viață al părintelui lor. [aldinele mele]

Ce mai citim la școală?

În numărul din 25 februarie al Observatorului cultural, Dumitrița Stoica face o comparație foarte interesantă între programele școlare pentru literatură în gimnaziu din România și Franța. În timp ce la noi accentul este pus pe opere istorice, menite să trezească sentimente patriotice, în Franța Citește mai mult

Publicitate

Pentru contracte de publicitate, scrieți-ne la redactia@newspascani.com

Follow steionescu on Twitter

Raftul de cărți

Ce facem cu străinii? Pluralism și multiculturalismZăpezile albastreDimineaţa pierdutăUltimii eretici ai imperiuluiNascut in URSSPlăcerea textului

More of Stefan's books »
Ștefan pe Goodreads